Rural Spring Festival Market Ep.2
Bustling Meat Stalls & Crowds of Shoppers
农村春节集市第二集 熙熙攘攘的肉摊,人来人往
In this second episode of the Rural Spring Festival Market series, we explore the busy meat stalls filled with pork, chicken, duck, and more. The lively scene of people coming and going captures the warmth, energy, and festive atmosphere of preparing for Lunar New Year in the countryside.
春节农村集市上的肉摊热闹非凡! 这一集我们带你看看各种卖肉的小摊,猪肉、鸡肉、鸭肉……摊位前人头攒动,热气腾腾的氛围里充满了浓浓的年味。
Rural Spring Festival Market Ep.1
Freshly Ground Black & White Pepper + Spice Stall
农村春节集市第一集:黑白胡椒
We visited a bustling countryside market stall where black pepper and white pepper are freshly ground on the spot, alongside a colorful variety of spices and seasonings. The aroma and lively atmosphere brings out the authentic spirit of Lunar New Year in rural China.
我们走进热闹的集市,看看现场磨制的黑胡椒、白胡椒,以及琳琅满目的调料小摊。香味四溢的人间烟火气,展现了浓浓的年味。
Digging Sweet Potatoes in Rural China | 农村挖红薯全过程
This video shows the process of digging sweet potatoes in a rural area — including how to dig them carefully to keep the potatoes whole and unbroken.
这期视频记录了在农村挖红薯的过程,包括怎样挖才能保证红薯完整、不被挖断。
Finding Pumpkins in the Rural Fields | 农村找南瓜
This video shows how we search for pumpkins in open rural fields. Finding pumpkins in wide farmland takes careful observation, including identifying male and female pumpkin flowers.
这期视频拍摄了我们在农村田野里找南瓜的过程。在茫茫田野中找到南瓜需要一点眼力,我们也仔细观察了南瓜的雌花和雄花。
Rural Spring Festival Market Ep.3
Craftsmen Making Lucky Charms, Knives & Tools 农村集市第三集 打造吉祥挂件菜刀铲子
In this third episode of the Rural Spring Festival Market series, we watch skilled craftsmen at work! Some create handmade charms and jewelry to ward off evil and bring good fortune, while others forge knives and tools right in the middle of the market. Sparks fly, crowds gather, and the festive spirit fills the air — a true showcase of tradition and craftsmanship in rural China.
在农村春节集市上,手工匠人们现场展示绝活!有的打制辟邪迎福的小挂件和首饰,有的敲打锻造菜刀、铲子。火花四溅,人群围观,热闹非凡!
Outer Market of the City’s Biggest Market PART I
城市最大菜场外面的小摊集市 上集
This video shows the outer market around the biggest market in the city, where small vendors sell vegetables, meat, and daily produce along the edges. The place is full of everyday street energy.
这期视频拍摄了城市最大菜场外面的一圈小摊,有卖菜、卖肉和各种日用品的小贩,特别有烟火气。
Hand-Picking Good Red Beans | 手工一颗颗挑红豆
This video shows how we hand-pick good red beans from a large bucket, selecting them one by one.
这期视频记录了我们从一大桶红豆中手工一颗颗挑出好的红豆的过程。
Building Underground Water Pipes from the Lake to the City PART I | 湖水引流至城市的地下水管施工 上集
This video shows the first part of the process of laying underground water pipes that bring lake water into the city. The construction area used to be farmland, which was cleared to place the pipes. After installation, the soil will be covered again.
这期视频展示了从湖里引水到城市的地下水管铺设的第一阶段。施工地点原本是田地,为了铺水管先把田地挖开,等水管放好后再把土盖上。
This Is Not A Desert: The Rebirth of Land in Rural China 实拍中国农村土地整治:如何变废为宝?
Many might mistake this for a long-dried desert, but it is actually the new face of the village following a 'land reclamation' and 'land leveling' project. These shots capture the land in its most primal, desolate state. Follow my lens to feel the true pulse of China’s rural earth :)
不少人以为这是长年干旱的荒漠,但实际上这是我们村通过“填湖造地”/“土地平整”改善后的新貌。镜头记录了土地最原始、最苍茫的状态。跟随镜头,感受中国农村土地的脉动!
Preparing Small Fish for Drying | 手工制作鱼干的第一步:处理小鱼
This video shows the first step of making dried salted fish in a rural area — preparing small fish before drying.
这期视频记录了农村手工制作鱼干的第一步:处理和清理小鱼,为后续晾晒做准备。
Cooking Spicy Chicken in a Rural Wood-Fired Kitchen
农村土灶头做辣炒小公鸡
This video shows a rural wood-fired kitchen where a big iron wok is used to cook spicy stir-fried chicken. The firewood stove and the cooking process are all filmed on site.
这期视频拍摄了农村的柴火灶,用大铁锅做辣炒小公鸡的过程。从烧柴火到炒菜,全过程记录。
Fried Tofu Stall in a Chinese Small Town
中国小镇的炸豆腐摊
A small-town street stall in China selling fried tofu and marinated eggs at night. Unlike stinky tofu, this version has no strong smell — just a rich, fresh soybean aroma.
中国四线小城镇的夜市小摊,卖炸豆腐和卤蛋。这种炸豆腐不同于臭豆腐,没有异味,只有豆香味。
Rural Barber Shop in China
中国乡村理发店
This video shows a rural barber shop in China and the haircutting process. The shop still uses two vintage “Xinsheng” chairs made decades ago by prison labor.
这期视频拍摄了中国乡村理发店理发的过程。店里使用的两把“新生牌”理发椅,是当年劳改犯制造的老物件,很有年代感。
Celebrate Southern Chinese New Year with Us: Homemade Tangyuan汤圆 for Family Reunion
春节包手工汤圆
Join me in celebrating the Southern Chinese Spring Festival with a special homemade dish: Tangyuan (glutinous rice balls). These giant sweet dumplings symbolize reunion, togetherness, and harmony during the Lunar New Year. In this video, I’ll show you how we make Tangyuan by hand and share the meaning behind this beloved tradition.
自制大汤圆,团团圆圆。春节期间,南方有吃汤圆的传统,象征团团圆圆、幸福美满。
Rural Vegetable Garden
农村菜地日常
This video shows a rural vegetable garden with lettuce, bok choy, and green vegetables growing in neat rows. 这期视频拍摄了农村菜地,有莴苣、小白菜、青菜等蔬菜。
Celebrate Southern Chinese New Year with Us: Ceremony for the Earth God
春节敬土地公公
Join me in celebrating the Southern Chinese Spring Festival! In this video, we honor Tu Di Gong (the Earth God) with offerings of food and firecrackers at his altar. This traditional ceremony is a way of expressing gratitude and praying for blessings in the new year.
和我一起过中国南方春节!在这个视频里,我们会准备供品和鞭炮,在土地公公的灶台前进行祭拜。这是南方春节的重要习俗,寓意感恩与祈求新年的福气。
Traditional Quilt-Making in Rural China
农村弹棉花做棉花被
Watch the traditional craft of quilt-making, where raw cotton is fluffed and stretched into a soft, warm cotton quilt. A glimpse of rural craftsmanship.
传统的“弹棉花”工艺,展示如何把普通棉花一步步变成柔软温暖的棉花被,感受一下老手艺的魅力。
Lunar New Year Street Food
春节必吃!热腾腾手工包子
A Lunar New Year must-try! Freshly wrapped and steamed buns full of festive flavor.
春节集市必备美食,现包现蒸,热气腾腾的年味!
Peaceful Village Life in Summer and Winter
农村的夏天与冬天
This video shows rural life in summer and winter — chickens, ducks, geese, dogs playing, pomegranate trees, and open fields.
这期视频拍摄了农村的夏天和冬天,有鸡鸭鹅、小狗玩耍、石榴树和田野的生活景象。
Farewell to the Sickle: Modern Agriculture Enters Rural China 镰刀的退场
This is not just a machine crossing a field — it's a transition from tradition to modernity. In rural Anhui, the wheat once harvested by bent backs and sickles is now swiftly gathered by roaring harvesters. The sickle retires, and the future takes its place.
这不是一台机器驶过田野的画面,而是一段传统与现代交替的真实纪录。 在安徽乡村,曾由父辈们弯腰收割的小麦,如今正由轰鸣的收割机完成。 这是镰刀的退场,也是新时代农民的日常。
Exploring an Urban Village in China | 城中村的样貌
This video explores the general layout and everyday scenes of an urban village in China. Urban villages are a unique part of Chinese cities.
这期视频探索了城中村的大致样貌和日常环境。城中村是中国城市中一种很独特的存在。
What Does Spring Sound Like? Calming Village Sounds for Your Perfect Background Music 农村的菜园
Feeling overwhelmed? Take a break and visit my grandparents' vegetable garden through this video. The gentle rhythm of village life will soothe your soul.
Washing Small Fish for Drying (Part 2) | 手工制作鱼干第二步:清洗小鱼
This video shows the second step of making dried fish — washing the small fish after preparation, before drying.
这期视频记录了手工制作鱼干的第二步:清洗小鱼,为后续晾晒做准备。
How Do Farmers Dry Wheat? Sun-Drying Wheat Before It Becomes Flour
农村晒稻谷
After the wheat was harvested by machine, I learned how to sun-dry it with my family. Once dried, the wheat is stored in a granary. When we want to make noodles, buns, flatbread, or other wheat-based foods, we send the wheat to a flour mill, then bring the flour home to cook.
这是在收割机收割完小麦后,我跟着家人学习如何翻晒小麦。小麦晒干后会被收进谷仓。等我们想吃面条、烧饼、馒头、面包等面制品时,就会把小麦送去面粉厂加工成面粉,再带回来做。